Términos y condiciones adicionales para pedidos enviados con nitrógeno líquido
Los pedidos de productos enviados con nitrógeno líquido (los «Productos») de Sigma-Aldrich, Inc. o una filial de la misma (el «Vendedor») por parte de cualquier comprador están sujetos a condiciones especiales de envío y a determinados términos y condiciones de venta adicionales, tal y como se establece a continuación.
ANTES DE REALIZAR UN PEDIDO DE ESTE PRODUCTO, LEA LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES ADICIONALES ESTABLECIDOS EN ESTE DOCUMENTO. AL REALIZAR UN PEDIDO DE LOS PRODUCTOS, USTED (el «Cliente») RECONOCE Y ACEPTA ESTOS TÉRMINOS Y CONDICIONES ADICIONALES.
Aplicabilidad. La aceptación por parte del Vendedor de cualquier pedido realizado para los Productos está expresamente condicionada al acuerdo del Cliente con estos Términos y condiciones adicionales (los «Términos»). Estos Términos son complementarios a cualquier acuerdo comercial, incluidos, entre otros, los términos y condiciones de venta estándar del Vendedor o cualquier acuerdo de suministro, entre el Cliente y el Vendedor para la compra del Producto («Acuerdo comercial»). En caso de conflicto o inconsistencia entre los términos del presente Acuerdo y cualquier Acuerdo comercial aplicable, prevalecerá el presente Acuerdo en lo que respecta a las condiciones de envío relacionadas con los asuntos aquí tratados, y prevalecerá el Acuerdo comercial en lo que respecta a todos los demás asuntos.
Unidad de envío. Los Productos requieren el uso de un contenedor de envío especializado («Unidad de envío») que puede ser propiedad de un tercero. Por cada envío de Productos solicitado por el Cliente, además del coste del Producto, el Cliente pagará al Vendedor las tarifas básicas aplicables por el envío, tal y como se establece en la confirmación del pedido del Vendedor (las «Tarifas básicas»), y cualquier tarifa y gasto adicional a cargo del Cliente que pueda surgir en relación con la realización del pedido y con posterioridad a la misma, como, entre otros, los gastos de mensajería especializada (en conjunto, junto con las Tarifas básicas, las «Obligaciones de pago»). Por cada pedido de Productos, el Cliente será responsable, a su exclusivo cargo, de todas las tarifas y gastos (que se incluirán en las Obligaciones de pago) de la entrega de las Unidades de envío a y desde las direcciones que se establecen en el pedido del Cliente.
Ciclo estándar y tarifa por ciclo de las unidades de envío. A menos que el vendedor acuerde lo contrario en un contrato escrito independiente, el ciclo estándar para un pedido de productos que utilice una unidad de envío es de 7 días hábiles («ciclo estándar»). El Cliente se compromete a pagar una tarifa de alquiler por dicho Ciclo Estándar (la «Tarifa por Ciclo»). La Tarifa por Ciclo es aplicable a partir del día en que la Unidad de Envío se envía desde las instalaciones del Vendedor. Para cualquier Unidad de Envío que no se devuelva, al día siguiente de la finalización del Ciclo Estándar, se cobrará al Cliente el coste total de sustitución de la Unidad de Envío no devuelta.
Derechos sobre las unidades de envío. Nada de lo contenido en estos Términos podrá interpretarse como una transferencia al Cliente de ningún derecho, título o interés sobre las Unidades de envío. El Cliente reconoce y acepta que tiene derecho a mantener la posesión temporal de las Unidades de envío, siempre y cuando cumpla con estos Términos. El Cliente no cederá ni subarrendará ninguna de las Unidades de envío, ni gravará o someterá a ningún derecho de retención sobre ellas, ni transferirá ningún interés sobre las Unidades de envío.
Mantenimiento y uso. El Cliente (a) utilizará las Unidades de Envío de forma cuidadosa y adecuada, de conformidad con todos los protocolos, directrices y/o restricciones de uso aplicables al producto, (b) no utilizará ni permitirá que se utilicen las Unidades de Envío para ningún fin ilegal, (c) no modificará ni alterará las Unidades de Envío de ninguna manera, (d) no realizar ingeniería inversa, desmontar o determinar o intentar determinar la composición, producción o características de las Unidades de Envío (o cualquiera de sus componentes), (e) tomar todas las precauciones razonables para evitar la pérdida o el daño de la Unidad de Envío y para evitar lesiones a personas y daños a la propiedad, y (f) cumplir con todas las leyes, ordenanzas y reglamentos aplicables (incluidas, entre otras, todas las leyes y reglamentos aduaneros, de importación y exportación). El cliente utilizará las Unidades de Envío únicamente para el transporte de artículos congelados que se identifiquen específicamente en el pedido correspondiente de los Productos.
Pérdida o daño de todas las Unidades de Envío. El Cliente asumirá todos los riesgos de pérdida, daño, robo, destrucción, embargo, incautación o similares de las Unidades de Envío (cualquiera de estos eventos, un «Succeso»), salvo el desgaste razonable exclusivo de las Unidades de Envío, durante el Ciclo Estándar aplicable. Ningún Suceso afectará a las obligaciones del Cliente de pagar las Obligaciones de Pago de todos y cada uno de los pedidos del Producto. Inmediatamente después de que el Cliente tenga conocimiento de un Siniestro, deberá proporcionar al Vendedor una notificación por escrito en la que se detalle dicho Siniestro. A discreción exclusiva del Vendedor y previa notificación al Cliente, este deberá, sin demora, (a) reembolsar al Vendedor los costes razonables de reparación de la Unidad de Envío afectada (sin exceder el valor de sustitución), o (b) pagar al Vendedor el valor de sustitución en caso de pérdida de la Unidad de Envío o de que el coste de reparación supere el valor de sustitución.
Devolución de las unidades de envío. En la fecha de vencimiento del ciclo estándar o antes, el Cliente deberá devolver las unidades de envío a la dirección especificada en el pedido, libres de cualquier reclamación, gravamen o carga, en condiciones de uso, vacías y limpias, sin daños, salvo el desgaste razonable. Las obligaciones de pago pueden incluir las tasas y los gastos adeudados en caso de (i) retraso en la devolución de todas las unidades de envío más allá del ciclo estándar aplicable, (ii) cambio (que no sea por parte del vendedor) en cualquier dirección de envío a la que se entregarán las unidades de envío, o (iii) cambio (que no sea por parte del vendedor) en la hora de entrega de las unidades de envío.
Indemnización. El vendedor no será responsable de ninguna lesión, pérdida o responsabilidad frente al cliente o cualquier tercero que resulte o se derive de (a) la posesión o el uso de las unidades de envío, (b) cualquier incumplimiento de cualquier declaración, garantía o pacto en virtud de las presentes Condiciones o cualquier inexactitud en la información facilitada por el Cliente en un pedido, o (c) cualquier incumplimiento en la presentación de documentos o en el suministro de información, que sea veraz, completa y precisa en todos los aspectos, en relación con el contenido de las Unidades de Envío. El Cliente indemnizará, defenderá y eximirá de responsabilidad al Vendedor frente a cualquier lesión, pérdida o responsabilidad (de cualquier tipo o naturaleza) que resulte o se derive de (i) la posesión o el uso de las Unidades de Envío por parte del Cliente o en su nombre o de su representante designado (sin tener en cuenta la causa o la jurisdicción correspondiente), (ii) el incumplimiento de cualquier declaración, garantía o pacto en virtud de las presentes Condiciones o cualquier inexactitud en la información facilitada por el Cliente en un pedido, o (iii) cualquier incumplimiento en la presentación de documentos o en el suministro de información veraz, completa y precisa en todos los aspectos, en relación con el contenido de las Unidades de transporte.
Para seguir leyendo, inicie sesión o cree una cuenta.
¿No tiene una cuenta?Para la comodidad de nuestros clientes, esta página se ha traducido mediante traducción automática. Hemos hecho esfuerzos para garantizar que esta traducción automática proporciona una traducción precisa. Sin embargo, la traducción automática no es perfecta. Si no está satisfecho con el contenido traducido automáticamente, consulte la versión en inglés.