Direkt zum Inhalt
Merck

PR0GTXLCS2

Progard® XL-Vorbehandlungspack

Protects RO membranes from hard water components. For AFS®, Elix® Large, Milli-Q® CLX/HR/HX and RiOs Large systems.

Synonym(e):

Progard® XL-S-C Vorbehandlungspack


Anmelden zur Ansicht der Organisations- und Vertragspreise.

Größe auswählen

Preise und Verfügbarkeit sind derzeit nicht verfügbar.

Über diesen Artikel

NACRES:
NB.85
UNSPSC Code:
41104200

Fortfahren mit

Technischer Dienst
Benötigen Sie Hilfe? Unser Team von erfahrenen Wissenschaftlern ist für Sie da.
Unterstützung erhalten

Produktname

Progard® XL-Vorbehandlungspack, Protects RO membranes from hard water components. For AFS®, Elix® Large, Milli-Q® CLX/HR/HX and RiOs Large systems.

material

carbon cartridge (activated )
cartridge

packaging

pkg of 2 units

manufacturer/tradename

Progard®

parameter

2-40 °C temp. range
4.2 L/min flow rate
6 bar max. pressure

H × W × D

20.8 in. × 6.1 in. × 3.1 in.

fitting

11 mm female inlet and outlet (O-rings)

compatibility

for use with AFS®
for use with Elix® Large
for use with Milli-Q® CLX
for use with Milli-Q® HR
for use with Milli-Q® HX
for use with RiOs Large

Quality Level

Suchen Sie nach ähnlichen Produkten? Aufrufen Leitfaden zum Produktvergleich

Ähnliche Artikel vergleichen

Vollständigen Vergleich anzeigen

Unterschiede anzeigen

1 of 4

Dieser Artikel
PR0GTXLCS1PR0GTXL0S2PR0GTXL0S1
compatibility

for use with AFS®, for use with Milli-Q® CLX, for use with Milli-Q® HX, for use with Elix® Large, for use with RiOs Large, for use with Milli-Q® HR

compatibility

for use with AFS®, for use with Elix® Large, for use with Milli-Q® CLX, for use with Milli-Q® HR, for use with Milli-Q® HX, for use with RiOs Large

compatibility

for use with AFS®, for use with Elix® Large, for use with Milli-Q® CLX, for use with Milli-Q® HR, for use with Milli-Q® HX, for use with RiOs Large

compatibility

for use with Milli-Q® CLX, for use with Milli-Q® HR, for use with Milli-Q® HX

manufacturer/tradename

Progard®

manufacturer/tradename

Progard®

manufacturer/tradename

Progard®

manufacturer/tradename

Progard®

packaging

pkg of 2 units

packaging

pkg of 1 unit

packaging

pkg of 2 units

packaging

pkg of 1 unit

material

carbon cartridge (activated )

material

EPDM rubber cartridge, carbon cartridge (activated ), filter (silver-impregnated activated carbon), polypropylene and polyethylene cartridge

material

carbon cartridge (activated ), cartridge (Polyphosphate for anti-scaling protection)

material

EPDM rubber cartridge, carbon cartridge (activated), polypropylene and polyethylene cartridge

parameter

2-40 °C temp. range

parameter

2-40 °C temp. range, 4.2 L/min flow rate, 6 bar max. pressure

parameter

2-40 °C temp. range, 4.2 L/min flow rate, 6 bar max. pressure

parameter

2-40 °C temp. range, 4.2 L/min flow rate, 6 bar max. pressure

H × W × D

20.8 in. × 6.1 in. × 3.1 in.

H × W × D

20.8 in. × 6.1 in. × 3.1 in.

H × W × D

20.8 in. × 6.1 in. × 3.1 in.

H × W × D

20.8 in. × 6.1 in. × 3.1 in.

Application

Die Packs schützen die RO-Membranen und erhalten ihre gute Leistung in Wasseraufbereitungssystemen.

Features and Benefits

  • Optimaler Schutz von Umkehrosmose(RO)-Membranen.
  • Gewährleistet eine optimale Lebensdauer und Leistung des Systems
  • Tiefenfiltration entfernt Partikel und Kolloide.
  • Polyphosphat schützt vor Verkalkung.
  • Ein Silberimprägnierter Aktivkohlefilter reduziert freies Chlor und schützt vor Bakterienbildung.
  • EfferSan Effervescent (zuvor ROProtect CR) Tabletten liefern eine automatische RO-Wartung
  • e-Sure-Tag mit RFID-Technologie für sofortige Erkennbarkeit der Packungsparameter, automatische Archivierung von Packungsparametern und vollständige Nachverfolgbarkeit.
  • Für optimale Ergebnisse alle 6 Monate ersetzen

General description

Das Progard® XL-S-C-Vorbehandlungspack behandelt Speisewasser vor, indem es große Partikel und freies Chlor aus Leitungswasser entfernt. Es schützt die Umkehrosmose(RO)-Membran vor Verkalkung, organischem Fouling und Chloroxidation.
Das Vorbehandlungspack umfasst eine Vorfiltration zum Entfernen von Partikeln, Aktivkohle zum Entfernen von Chlor und ein Anti-Kalk-Mittel zum minimieren des Risikos von Kalkablagerungen. Die Autoclean-Pack-Option umfasst eine integrierte Chlor-Reinigungstablette, welche die RO-Membran automatisch reinigt, wenn dieses neue Pack installiert wird.
Zur Verwendung mit größeren RiOs, Elix®, Milli-Q® HR, HX, CLX und AFS® E Wasseraufbereitungssystemen.
Polyphosphate for anti-scaling protection.
Silver-impregnated activated carbon for free chlorine reduction and bacteriostatic protection.

Legal Information

AFS is a registered trademark of Merck KGaA, Darmstadt, Germany
ELIX is a registered trademark of Merck KGaA, Darmstadt, Germany
Milli-Q is a registered trademark of Merck KGaA, Darmstadt, Germany
PROGARD is a registered trademark of Merck KGaA, Darmstadt, Germany
RIOS is a trademark of Merck KGaA, Darmstadt, Germany

Lagerklasse

11 - Combustible Solids


Analysenzertifikate (COA)

Suchen Sie nach Analysenzertifikate (COA), indem Sie die Lot-/Chargennummer des Produkts eingeben. Lot- und Chargennummern sind auf dem Produktetikett hinter den Wörtern ‘Lot’ oder ‘Batch’ (Lot oder Charge) zu finden.

Besitzen Sie dieses Produkt bereits?

In der Dokumentenbibliothek finden Sie die Dokumentation zu den Produkten, die Sie kürzlich erworben haben.

Die Dokumentenbibliothek aufrufen

Questions

1–9 of 9 Questions  
  1. What are the storage conditions for this product?

    1 answer
    1. Recommended storage conditions: temperatures from 5 to 30°C; humidity between 10 and 80%. The original sealed bag (if provided) must be kept intact before the first use to protect the purification element from foreign matter.

      Helpful?

  2. How are consumables changed?

    1 answer
    1. To help you to change your system's consumables, several video tutorials are available on our YouTube channel: https://youtube.com/playlist?list=PL2TUriaAaEA_IXDCnPbDk6OmrwptjwOHD. For high-flow systems, please keep in mind that all consumable changes must be approved by a 3-digit code that only the person in charge of the system knows.

      Helpful?

  3. How can I know which consumables can be used with my system?

    1 answer
    1. To know which consumables can be used on your system, you can see in the user manual of your system or see all the consumables for each system listed on https://www.sigmaaldrich.com/products/water-purification/milli-q-consumables.

      Helpful?

  4. What steps are you taking towards improved sustainability?

    1 answer
    1. Sustainability is at the heart of our innovations. From reducing water and energy consumption, to minimizing plastic and chemical waste, our dedicated water system engineers are constantly working on new ways to reduce the ecological footprint of our products to better support the sustainability goals we're all striving towards. For more information, we invite you to review the following brochure and infographic which highlight our efforts and achievements: https://www.sigmaaldrich.com/life-science/milliq#sus. Do not hesitate to contact your local representative or sales contact (https://www.sigmaaldrich.com/collections/offices) for further information.

      Helpful?

  5. Can I arrange to have my consumables automatically ordered and delivered once a year?

    1 answer
    1. It's possible to place only one consumable order per year with a specific contract called "Consumable Supply Agreement (CSA)" (https://www.sigmaaldrich.com/US/en/products/water-purification/milli-q-consumables#csa). For further information, contact your local representative or sales contact (https://www.sigmaaldrich.com/US/en/collections/offices).

      Helpful?

  6. How frequently do the various consumables need to be changed?

    1 answer
    1. The frequency that consumables must be changed depends on the system's usage (treated water volume) and on the consumables themselves (time of usage). In order to ensure the quality of water and your results, the consumables should be replaced when the system alerts you.

      Helpful?

  7. Where can I find data sheets, Certificates of Origin, Certificates of Analysis, and Certificates of Quality?

    1 answer
    1. Documents and certificates are available in the "Documentation" section on this page. Do not hesitate to contact us if you require further information.

      Helpful?

  8. Can consumables be opened and refilled?

    1 answer
    1. Unfortunately, this is not possible because of safety issues and the need to guarantee the quality of consumables and their interior purification components. Our consumables are manufactured in an ISO 9001-certified facility France in agreement with high quality standards.

      Helpful?

  9. What is the consumables delivery time?

    1 answer
    1. Refer to the consumable's Product page for a first estimation of its expected delivery time and contact customer service for more information.

      Helpful?

Reviews

No rating value

Active Filters

Unser Team von Wissenschaftlern verfügt über Erfahrung in allen Forschungsbereichen einschließlich Life Science, Materialwissenschaften, chemischer Synthese, Chromatographie, Analytik und vielen mehr..

Setzen Sie sich mit dem technischen Dienst in Verbindung