Accéder au contenu
Merck

CDUFBI0A1

Polisseur Biopak

Ultrafilter that removes bacteria, pyrogens, nucleases, and proteases from pure and ultrapure water at the point of dispense of Milli-Q® IQ/IX/EQ systems.

Synonyme(s) :

Polisseur Biopak®

Se connecter pour consulter les tarifs organisationnels et contractuels.

Sélectionner une taille de conditionnement

Le tarif et la disponibilité ne sont pas disponibles actuellement.

A propos de cet article

Code UNSPSC :
41104212
eCl@ss :
33050190
Nomenclature NACRES :
JA.13

Passer à

Service technique
Besoin d'aide ? Notre équipe de scientifiques expérimentés est là pour vous.
Laissez-nous vous aider

Matériaux

polysulfone filter

Niveau de qualité

Conditionnement

pkg of 1 unit

Fabricant/nom de marque

BioPak®

Technique(s)

ELISA: suitable
PCR: suitable
cell culture | mammalian: suitable

Compatibilité

for use with Milli-Q® EQ 7000
for use with Milli-Q® EQ 7008
for use with Milli-Q® EQ 7016
for use with Milli-Q® IX 7003
for use with Milli-Q® IX 7005
for use with Milli-Q® IX 7010
for use with Milli-Q® IX 7015
for use with Milli-Q® IQ 7000
for use with Milli-Q® IQ 7003
for use with Milli-Q® IQ 7005
for use with Milli-Q® IQ 7010
for use with Milli-Q® IQ 7015

Conditions d'expédition

ambient

Vous recherchez des produits similaires ? Visite Guide de comparaison des produits

Comparer avec des articles similaires

Voir la comparaison complète

Montrer les différences

1 of 4

Cet article
EDSPAK0A1V0CPAK0A1TANKA025
compatibility

for use with Milli-Q® EQ 7000, for use with Milli-Q® EQ 7016, for use with Milli-Q® IX 7005, for use with Milli-Q® IX 7015, for use with Milli-Q® IQ 7003, for use with Milli-Q® IQ 7010, for use with Milli-Q® EQ 7008, for use with Milli-Q® IX 7010, for use with Milli-Q® IQ 7005, for use with Milli-Q® IX 7003, for use with Milli-Q® IQ 7015, for use with Milli-Q® IQ 7000

compatibility

for use with Milli-Q® EQ 7000, for use with Milli-Q® EQ 7008, for use with Milli-Q® EQ 7016, for use with Milli-Q® IQ 7000, for use with Milli-Q® IQ 7003, for use with Milli-Q® IQ 7005, for use with Milli-Q® IQ 7010, for use with Milli-Q® IQ 7015

compatibility

for use with Milli-Q® EQ 7000, for use with Milli-Q® EQ 7008, for use with Milli-Q® EQ 7016, for use with Milli-Q® IQ 7000, for use with Milli-Q® IQ 7003, for use with Milli-Q® IQ 7005, for use with Milli-Q® IQ 7010, for use with Milli-Q® IQ 7015

compatibility

for use with Milli-Q® EQ 7008, for use with Milli-Q® EQ 7016, for use with Milli-Q® IX 7003, for use with Milli-Q® IX 7005, for use with Milli-Q® IX 7010, for use with Milli-Q® IX 7015, for use with Milli-Q® IQ 7000, for use with Milli-Q® IQ 7003, for use with Milli-Q® IQ 7005, for use with Milli-Q® IQ 7010, for use with Milli-Q® IQ 7015

manufacturer/tradename

BioPak®

manufacturer/tradename

EDS-Pak®

manufacturer/tradename

VOC-Pak®

manufacturer/tradename

-

packaging

pkg of 1 unit

packaging

pkg of 1 unit

packaging

pkg of 1 unit

packaging

pkg of 1 unit

material

polysulfone filter

material

carbon cartridge (activated), polypropylene housing

material

carbon cartridge (activated)

material

polyethylene

technique(s)

ELISA: suitable

technique(s)

-

technique(s)

-

technique(s)

-

shipped in

ambient

shipped in

ambient

shipped in

ambient

shipped in

-

Description générale

Le polisseur Biopak® est une cartouche d'ultrafiltration conçue pour produire de l'eau utilisable en biologie moléculaire, en biochimie et en culture cellulaire, lorsqu'elle est alimentée par un système de purification d'eau Milli-Q®. Il est homologué pour fonctionner en continu pendant 90 jours.

Application

Le polisseur Biopak® est une cartouche d'ultrafiltration qui peut être utilisée sur les systèmes de purification d'eau Milli-Q® IX 7003/05/10/15, Milli-Q® IQ 7000, Milli-Q® IQ 7003/05/10/15, Milli-Q® EQ 7000 et Milli-Q® EQ 7008/16. Conçue pour les applications de biologie moléculaire, de biochimie ou de culture cellulaire (lorsqu'il est alimenté par un système de purification d'eau Milli-Q®), la cartouche d'ultrafiltration Biopak® élimine les macromolécules et les "grosses" structures biologiques comme les bactéries.

Le polisseur Biopak® est recommandé dans une multitude d'applications de laboratoire nécessitant une maîtrise de la concentration en bactéries, en pyrogènes, en nucléases et/ou en protéases.
Il s'agit notamment de la recherche sur les petits ARN interférents (pARNi)[1], de l'hybridation in situ de l'ARN[2], du développement de puces à ARN[3] ou de l'étude de la machinerie de synthèse des protéines.[4]

Caractéristiques et avantages

  • Minimisation du risque de contamination par des nucléases, des protéases, des pyrogènes ou des bactéries
  • Fonctionnement sans agents toxiques, comme le DEPC, permettant une plus grande sécurité, un gain de temps et une réduction des coûts
  • Embout inférieur repensé pour sécuriser l'installation de la cloche de protection
  • Maintenance aisée : polisseur facile à installer et à remplacer ; décontamination inutile
  • Étiquette RFID e-Sure avec connexion au POD, assurant une traçabilité totale (gestion des données) et permettant un suivi automatique des niveaux de consommables via l'interface tactile du POD

Autres remarques

Mode d'emploi
Rétention : bactéries et pyrogènes
Mode d'action : ultrafiltration
Applications : milieu de culture cellulaire, biologie moléculaire
Usage prévu : réduction de la biocharge
Mode d'emploi : ce dispositif fournit de l'eau filtrée sur une membrane d'ultrafiltration à fibres creuses. Se reporter à la section "remplacement" de la notice du produit.
Stockage : conserver dans un endroit sec.
Élimination : à éliminer ou recycler conformément aux règlementations fédérales, nationales et locales en vigueur.
  • Pyrogènes (endotoxines) < 0,001 UE/ml
  • RNases < 1 pg/ml
  • DNases < 5 pg/ml
  • Protéases < 0,15 µg/ml
  • Bactéries < 0,01 UFC/ml

Informations légales

BIOPAK is a registered trademark of Merck KGaA, Darmstadt, Germany
Milli-Q is a registered trademark of Merck KGaA, Darmstadt, Germany

Code de la classe de stockage

11 - Combustible Solids


Certificats d'analyse (COA)

Recherchez un Certificats d'analyse (COA) en saisissant le numéro de lot du produit. Les numéros de lot figurent sur l'étiquette du produit après les mots "Lot" ou "Batch".

Déjà en possession de ce produit ?

Retrouvez la documentation relative aux produits que vous avez récemment achetés dans la Bibliothèque de documents.

Consulter la Bibliothèque de documents

Andrea Bleckmann et al.
Methods in molecular biology (Clifton, N.J.), 1669, 159-171 (2017-09-25)
A key element to understand developmental and reproductive processes like germline development, double fertilization, and embryogenesis is the study of cell-specific gene expression patterns which is best analyzed by RNA in situ hybridization. Different visualization techniques have been established to
Real-time assay for testing components of protein synthesis
Rosenblum G, et al.
Nucleic Acids Research, 40(12), e88-e88 (2012)
Detection and Quantification of MicroRNAs by Ligase-Assisted Sandwich Hybridization on a Microarray
Iizuka R, et al.
Microarrays, 1368 (2016)
Giacomo Reina et al.
Nanoscale, 10(13), 5965-5974 (2018-03-16)
Several studies have demonstrated the ability of graphene oxide (GO) to efficiently adsorb small-interfering RNA (siRNA) on its surface and to transport it into cells. However, studies on whether and how siRNA interacts with GO are still inconclusive. In this
Graphene oxide size and oxidation degree govern its supramolecular interactions with siRNA
Reina G, et al.
Nanoscale, 10(30), 5965-5974 (2018)

Articles

Explore the impact of water quality on protein electrophoresis and Western blotting. Learn about the role of ultrapure water and its effect on chemiluminescent signals in Western blotting.

Ultrapure water from Milli-Q® system shown free of BPA, suitable for embryology research, minimizing endocrine disruptor interference.

Explore how various water purification technologies effectively remove contaminants to ensure laboratory-grade water quality for scientific analyses.

Questions

1–10 sur 11 questions  
  1. What is the expiration date of Millipak part number CDUFBI0A01?

    1 réponse
    1. The shelf life of the CDUFBI0A1 Milli-Q Biopak® Polisher cartridges for the water system is as follows:
      1. When the cartridges are dry (in storage), the shelf life is two years from the manufacturing date indicated on the filter/sticker and COQ.
      2. Once wetted or installed on the Water system, the default shelf life is six months. However, the timer on the machine can be adjusted to extend the longevity up to one year.

      Utile ?

  2. What are the storage conditions for this product?

    1 réponse
    1. Recommended storage conditions: temperatures from 5 to 30°C; humidity between 10 and 80%. The original sealed bag (if provided) must be kept intact before the first use to protect the purification element from foreign matter.

      Utile ?

  3. How are consumables changed?

    1 réponse
    1. To help you to change your system's consumables, several video tutorials are available on our YouTube channel: https://youtube.com/playlist?list=PL2TUriaAaEA_IXDCnPbDk6OmrwptjwOHD. For high-flow systems, please keep in mind that all consumable changes must be approved by a 3-digit code that only the person in charge of the system knows.

      Utile ?

  4. How can I know which consumables can be used with my system?

    1 réponse
    1. To know which consumables can be used on your system, you can see in the user manual of your system or see all the consumables for each system listed on https://www.sigmaaldrich.com/products/water-purification/milli-q-consumables.

      Utile ?

  5. What steps are you taking towards improved sustainability?

    1 réponse
    1. Sustainability is at the heart of our innovations. From reducing water and energy consumption, to minimizing plastic and chemical waste, our dedicated water system engineers are constantly working on new ways to reduce the ecological footprint of our products to better support the sustainability goals we're all striving towards. For more information, we invite you to review the following brochure and infographic which highlight our efforts and achievements: https://www.sigmaaldrich.com/life-science/milliq#sus. Do not hesitate to contact your local representative or sales contact (https://www.sigmaaldrich.com/collections/offices) for further information.

      Utile ?

  6. Can I arrange to have my consumables automatically ordered and delivered once a year?

    1 réponse
    1. It's possible to place only one consumable order per year with a specific contract called "Consumable Supply Agreement (CSA)" (https://www.sigmaaldrich.com/US/en/products/water-purification/milli-q-consumables#csa). For further information, contact your local representative or sales contact (https://www.sigmaaldrich.com/US/en/collections/offices).

      Utile ?

  7. Where can I find data sheets, Certificates of Origin, Certificates of Analysis, and Certificates of Quality?

    1 réponse
    1. Documents and certificates are available in the "Documentation" section on this page. Do not hesitate to contact us if you require further information.

      Utile ?

  8. How frequently do the various consumables need to be changed?

    1 réponse
    1. The frequency that consumables must be changed depends on the system's usage (treated water volume) and on the consumables themselves (time of usage). In order to ensure the quality of water and your results, the consumables should be replaced when the system alerts you.

      Utile ?

  9. What is the consumables delivery time?

    1 réponse
    1. Refer to the consumable's Product page for a first estimation of its expected delivery time and contact customer service for more information.

      Utile ?

  10. If I have a final filter that I use only occasionally (e.g., Biopak®) and have another filter (e.g. Millipak®) that I most of the time, can I keep the 'occasional-use' filter for use again at a later time?

    1 réponse
    1. It is not possible to re-use a filter that has been used and then removed because air intake during replacement creates an airlock and blocks water passing through the filter. If you regularly need two different filters, we recommend using two POD dispensers.

      Utile ?

1–10 sur 11 questions  

Évaluations

Aucune valeur de notation

Filtres actifs

Notre équipe de scientifiques dispose d'une expérience dans tous les secteurs de la recherche, notamment en sciences de la vie, science des matériaux, synthèse chimique, chromatographie, analyse et dans de nombreux autres domaines..

Contacter notre Service technique